En respuesta a esas recomendaciones, se ha ideado un método de entrega nuevo.
وتلبية لتلك التوصيات، تم وضع طريقةبديلة للتوريد.
Lo siento llegamos muy tarde. Tuvimos que coger un desvío de locos.
أعتذر عن تأخُّرنا، تحتّم علينا .اتّخاذ ذلك الطريقالبديل الجنونيّ
¿Es el moviminto alternativo de la muerte que no usa embalsamamiento, ni ataúd,
...أتلك هي الطريقةالبديلة للدفن دون تحنيط، دون توابيت
41.3.7 Método sustitutivo de confirmación de la severidad de la prueba para cisternas portátiles con un armazón de 20 pies (6,1 m) de longitud
7 طريقةبديلة لإقرار صرامة اختبار صهاريج منقولة ذات إطار طوله 20 قدماً
Además, el hecho de que algunos de los Estados poseedores de armas nucleares no aceptan todavía las negociaciones amplias hace que debe descartarse que este criterio pueda aplicarse en un futuro cercano.
والطريقالبديل الآخر الذي يجمع بين مزايا النهجين الأولين وُصف بأنه نهج تدريجي وشامل.
Cuando se termine en 2007, será 270 km más corta que la otra carretera de Mombasa a Kigali.
وعند إنجاز المشروع في عام 2007، سيصبح هذا الطريق أقصر من الطريقالبديل بين مومباسا وكيغالي بمسافة 270 كيلومتراً.
Una delegación propuso como alternativa añadir al final del párrafo las palabras “en caso alguno la existencia de una discapacidad justificará la privación de libertad”.
واقترح وفد طريقةبديلة لمعالجة المسألة بإضافة عبارة ”ولا يجوز بأي حال من الأحوال تسويغ الحرمان من الحرية بوجود إعاقة“ في نهاية الفقرة.
El lento crecimiento de la demanda interna y los reglamentos gubernamentales restrictivos alentaron a muchas empresas indias a recurrir a la SIED como vía alternativa para el crecimiento (Lall, 1983).
وشجع بطء نمو الطلب المحلي واللوائح الحكومية المقيدة العديد من الشركات الهندية على البحث عن طريقبديلة للنمو (لال (Lall)، 1983).